2020.11.11.

A wabi sabi kifejezés a japán emberek számára nem egy épp divatos irányzatot testesít meg, hanem gondolkodásmódjuk, életfelfogásuk része. A wabi sabi filozófiájának lényege abban rejlik, hogy elfogadjuk a dolgok és saját életünk múlandóságát és tökéletlenségét, ezáltal örömünket lelhetjük az élet minden apró pillanatában, mintegy feloldozást találva a tökéletesség hajszolása alól.
A wabi sabi az egyszerűség szépségét hirdeti, ahol a szépség mindig a szemlélő szívéből fakad és az öröm forrása a szívből jövő egyszerűség.
A wabi szó visszafogott ízlést jelent. A wabi a valóság elfogadását és az azzal járó bölcsességet is magába foglalja. A szót a korai értelmében a szegénységhez, a magányhoz vagy a hiányhoz is kötötték. A sabi jelentése az antik külső, a patina vagy az elegáns egyszerűség képeibe sűríthető. A sabi egy az idő teremtette, nem emberi kéz alkotta állapot. Ha megerőszakoljuk a két szót, akkor a wabi sabi egy visszafogott szépséget jelenthet.
Egy japán idézet nagyon jól szemlélteti azt, hogyan is találnak a japánok szépséget a régi, ütött-kopott tárgyakban. „Nem idegenkedünk mindentől, ami fényes, csak épp többre tartjuk a méla derengést a sekélyes csillogásnál...” (Dzsunicsiró Tanizaki)
Beth Kempton – a Wabi Sabi című könyv szerzője, a japán kultúra hű rajongója – a következőképpen foglalta össze a wabi sabi filozófiáját:
Kevesebb holmi, több lélek. Kevesebb sietség, több könnyedség. Kevesebb zűrzavar, több nyugalom. Kevesebb fogyasztás, több egyedi alkotás. Kevesebb bonyolultság, több egyértelműség. Kevesebb ítélkezés, több megbocsátás. Kevesebb hencegés, több igazság. Kevesebb ellenállás, több rugalmasság. Kevesebb irányítás, több odaadás. Kevesebb fej, több szív.
A wabi sabit fellelhetjük a tárgyakban, a környezetünkben, a természetben, a munkánkban és az emberi kapcsolatainkban is.
Tárgyak esetén a japánok azokban látják meg a wabi sabit, amelyek tökéletesen megtestesítik a tökéletlenséget: aszimmetrikusak, látszódnak rajtuk az idő vas fogának nyomai, békések, csiszolatlan szépségek, durvák, egyszerűek és feltűnésmentesek. Ezek a jellemzők emlékeztetik őket a múlandóságra, a sebezhetőségre és azok elfogadására.
A wabi sabi felszabadító ereje abban rejlik, hogy feloldoz minket a tökéletesség hajszolása alól. Gyakran tudtunk nélkül esünk a perfekcionizmus csapdájába, ami meggátol minket abban, hogy átadjuk magunkat az élet teljes valójának. Úgy szabadulhatunk a megrögzött tökéletességre törekedéstől, hogy először is elfogadjuk az élet múlandóságát. Fogadjuk örömmel az élet minden szakaszát - fogadjuk el azt, ami elmúlt és tekintsünk a jelenünkre. Az életünk most zajlik és minden egyes nap a hátralévő életünk kezdete.